lundi 26 janvier 2009

お花見

おはよございます みなさん。


-これから わたし の プラヌ を はっぴょうします。

-なに を しますか。

-いしょに お花見 を しましょう。

-はい、 ときょ え お花見 を しましょう。

-いいえ、 ときょ え いきません。 Parc de Sceaux え いきます。

-いつ いきますか。

-ご がつ よっか に いき;あす。

-みどりの日 です。 

-そですか。

-でも、 なに で いきますか。

-えーと いしょに じてんしゃ で いきませんか。

-いいですね、 なに を たべます と のみますか。

-すし を たべます と さけ を のみます。

-この プラヌ は いくら ですか。

-えーと じゅ えうろ です。

-これで わたしたち の はっぴょう を おわります。


ありがとう ごさいました。

Nous avons tenté de faire cette présentation sous la forme d'un dialogue si possible vivant. Veuillez nous excuser pour le manque d'originalité dans le repas.

さよなら。





dimanche 21 septembre 2008

Un petit message pour la route

En voyant Kito-sensei qui se désespère de ne voir nos blogs fleurir plus vite, je me résous donc à poster un second message.

Concernant ma maîtrise de la langue, je pense connaître à peu près tous les hiraganas et les quelques règles d'écriture qui vont avec (double more etc...). Je verrai demain si je suis capable de les écrire par moi-même (sans entrainement préalable -> challenge personnel haha).
J'en profite pour faire un petit test d'écriture de hiragana au clavier : おはよう ごさいます !
Je trouve d'autre part qu'il est assez difficile d'apprendre du vocabulaire en hiragana car on doit se contenter d'une mémoire auditive, du moins jusquà ce qu'on lise les hiragana avec la même aisance que les romajis.


Vendredi, je me suis rendu en amphi Becquerel afin de voir les étudiants japonnais en visite à Paris présenter des exposés en français sur les liens France/Japon. J'ai pu constater qu'il n'est vraiment pas évident pour ces derniers de lire du français et vous l'aurez deviné, la plus à l'aise était la jolie Saori qui, du haut de ses 1m52 enchainait les phrases avec aisance.
Kito-sensei était présente mais n'a pas tenu jusqu'au bout. Dommage car le buffet (prévu pour 60 personnes alors que nous n'étions qu'une trentaine) qui suivait en valait la peine.

C'est tout pour aujourd'hui !

さよなら。

dimanche 7 septembre 2008

Présentation

Konichiwa, watashiwa Vivien des.